Analysis of “jayenmaṇḍaleṣṭastathā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jayenmaṇḍaleṣṭastathā”—

  • jayen -
  • ji (verb class 1)
    [optative active third single]
  • maṇḍale -
  • maṇḍala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    maṇḍala (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    maṇḍalā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣṭas -
  • iṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    iṣ -> iṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √iṣ class 6 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √yaj class 1 verb]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Mandala, Ishta, Tatha

Alternative transliteration: jayenmandaleshtastatha, jayenmandalestastatha, [Devanagari/Hindi] जयेन्मण्डलेष्टस्तथा, [Bengali] জযেন্মণ্ডলেষ্টস্তথা, [Gujarati] જયેન્મણ્ડલેષ્ટસ્તથા, [Kannada] ಜಯೇನ್ಮಣ್ಡಲೇಷ್ಟಸ್ತಥಾ, [Malayalam] ജയേന്മണ്ഡലേഷ്ടസ്തഥാ, [Telugu] జయేన్మణ్డలేష్టస్తథా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: