Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jayāmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jayāmi”—
- jayāmi -
-
√ji (verb class 1)[present active first single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: jayami, [Devanagari/Hindi] जयामि, [Bengali] জযামি, [Gujarati] જયામિ, [Kannada] ಜಯಾಮಿ, [Malayalam] ജയാമി, [Telugu] జయామి
Sanskrit References
“jayāmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.4.15 < [Chapter 4]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 2.2.9.11 < [Chapter 9]
Verse 1.14.47 < [Chapter 14]
Verse 1.61.12 < [Chapter 61]
Verse 1.61.18 < [Chapter 61]
Verse 2.7.58 < [Chapter 7]
Verse 2.62.65 < [Chapter 62]
Verse 2.84.14 < [Chapter 84]
Verse 5.58.56 < [Chapter 58]
Verse 6.66.52 < [Chapter 66]
Verse 6.235.35 < [Chapter 235]
Verse 6.238.44 < [Chapter 238]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.109.32 < [Chapter 109]
Verse 1.321.91 < [Chapter 321]
Verse 1.349.18 < [Chapter 349]
Verse 1.389.15 < [Chapter 389]
Verse 1.438.11 < [Chapter 438]
Verse 1.491.16 < [Chapter 491]
Verse 1.508.22 < [Chapter 508]
Verse 1.515.71 < [Chapter 515]
Verse 1.524.55 < [Chapter 524]
Verse 1.538.18 < [Chapter 538]
Verse 2.61.86 < [Chapter 61]
Verse 2.148.4 < [Chapter 148]
Verse 2.148.1 < [Chapter 148]
Verse 2.148.6 < [Chapter 148]
Verse 2.148.7 < [Chapter 148]
Verse 5.34 < [Chapter 5 - Śālapuṣpa-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 183 - Story of the beggar (concerning a previous birth of King Bhadrika)
Chapter 271 - Devadatta's attempt to kill the Buddha by means of the elephant Dhanapālaka
Verse 1.2.13.130 < [Chapter 13]
Verse 5.1.3.48 < [Chapter 3]
Verse 6.1.47.46 < [Chapter 47]
Verse 6.1.70.36 < [Chapter 70]
Verse 6.1.76.23 < [Chapter 76]
Verse 6.1.107.4 < [Chapter 107]
Verse 6.1.124.27 < [Chapter 124]
Verse 6.1.177.53 < [Chapter 177]
Verse 6.1.177.58 < [Chapter 177]
Verse 6.1.271.273 < [Chapter 271]
Verse 6.1.271.276 < [Chapter 271]
Verse 6.1.271.35 < [Chapter 271]
Verse 6.1.278.103 < [Chapter 278]
Verse 7.1.39.45 < [Chapter 39]
Verse 3.7.32 < [Chapter 7]
Verse 5.34.68 < [Chapter 34]
Verse 5.36.79 < [Chapter 36]
Verse 6.163.46 < [Chapter 163]
Verse 4.400 < [Chapter 4]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 2.26 < [Chapter 2]
Verse 3.69.15 < [Chapter 69]
Verse 3.222.43 < [Chapter 222]
Verse 7.53.53 < [Chapter 53]
Verse 8.26.60 < [Chapter 26]
Verse 12.99.9 < [Chapter 99]
Verse 13.11.11 < [Chapter 11]
Verse 13.11.12 < [Chapter 11]
Verse 13.124.13 < [Chapter 124]
Verse 14.16.43 < [Chapter 16]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 10.250 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)