Analysis of “jarasthalīmāgamanaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jarasthalīmāgamanaṃ”—

  • jara -
  • jara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
    jṝ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sthalīm -
  • sthalī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • āgamanam -
  • āgamana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Jara, Sthali, Agamana

Alternative transliteration: jarasthalimagamanam, [Devanagari/Hindi] जरस्थलीमागमनं, [Bengali] জরস্থলীমাগমনং, [Gujarati] જરસ્થલીમાગમનં, [Kannada] ಜರಸ್ಥಲೀಮಾಗಮನಂ, [Malayalam] ജരസ്ഥലീമാഗമനം, [Telugu] జరస్థలీమాగమనం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: