Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jaraṇāśakteḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jaraṇāśakteḥ”—
- jaraṇā -
-
jaraṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]jaraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]jaraṇā (noun, feminine)[nominative single]
- aśakteḥ -
-
aśakti (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Jarana, Ashakti
Alternative transliteration: jaranashakteh, jaranasakteh, [Devanagari/Hindi] जरणाशक्तेः, [Bengali] জরণাশক্তেঃ, [Gujarati] જરણાશક્તેઃ, [Kannada] ಜರಣಾಶಕ್ತೇಃ, [Malayalam] ജരണാശക്തേഃ, [Telugu] జరణాశక్తేః
Sanskrit References
“jaraṇāśakteḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 6 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)