Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jarājīrṇalubdhavarṇamātmānamabhinirmāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jarājīrṇalubdhavarṇamātmānamabhinirmāya”—
- jarā -
-
jara (noun, masculine)[compound], [vocative single]jara (noun, neuter)[compound], [vocative single]jarā (noun, feminine)[nominative single]√jṛ (verb class 1)[imperative active second single]√jṝ (verb class 1)[imperative active second single]
- ajīrṇa -
-
ajīrṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ajīrṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lubdha -
-
lubdha (noun, masculine)[compound], [vocative single]lubdha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√lubh -> lubdha (participle, masculine)[vocative single from √lubh class 4 verb], [vocative single from √lubh class 6 verb]√lubh -> lubdha (participle, neuter)[vocative single from √lubh class 4 verb], [vocative single from √lubh class 6 verb]
- varṇam -
-
varṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]varṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]varṇā (noun, feminine)[adverb]varṇan (noun, masculine)[adverb]varṇan (noun, neuter)[adverb]
- ātmānam -
-
ātman (noun, masculine)[accusative single]
- abhi -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb]abhī (noun, masculine)[adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[adverb]
- nirmāya -
-
nirmāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]nirmāya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Jara, Ajirna, Lubdha, Varna, Atman, Abhi, Nirmaya
Alternative transliteration: jarajirnalubdhavarnamatmanamabhinirmaya, [Devanagari/Hindi] जराजीर्णलुब्धवर्णमात्मानमभिनिर्माय, [Bengali] জরাজীর্ণলুব্ধবর্ণমাত্মানমভিনির্মায, [Gujarati] જરાજીર્ણલુબ્ધવર્ણમાત્માનમભિનિર્માય, [Kannada] ಜರಾಜೀರ್ಣಲುಬ್ಧವರ್ಣಮಾತ್ಮಾನಮಭಿನಿರ್ಮಾಯ, [Malayalam] ജരാജീര്ണലുബ്ധവര്ണമാത്മാനമഭിനിര്മായ, [Telugu] జరాజీర్ణలుబ్ధవర్ణమాత్మానమభినిర్మాయ
Sanskrit References
“jarājīrṇalubdhavarṇamātmānamabhinirmāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)