Analysis of “japeddhyānasamanvitam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “japeddhyānasamanvitam”—

  • japeddh -
  • jap (verb class 1)
    [optative active third single]
  • hyā -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ānasam -
  • ānasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ānasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ānasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anvitam -
  • anvita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anvita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anvitā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Anasa, Anvita

Alternative transliteration: japeddhyanasamanvitam, [Devanagari/Hindi] जपेद्ध्यानसमन्वितम्, [Bengali] জপেদ্ধ্যানসমন্বিতম্, [Gujarati] જપેદ્ધ્યાનસમન્વિતમ્, [Kannada] ಜಪೇದ್ಧ್ಯಾನಸಮನ್ವಿತಮ್, [Malayalam] ജപേദ്ധ്യാനസമന്വിതമ്, [Telugu] జపేద్ధ్యానసమన్వితమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: