Analysis of “janmaśarīramavatareyuryāvat”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “janmaśarīramavatareyuryāvat”—

  • janma -
  • janma (indeclinable)
    [indeclinable]
    janma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    janman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śarīram -
  • śarīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avatareyur -
  • avatṝ (verb class 1)
    [optative active third plural]
  • yāvat -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Janma, Janman, Sharira, Yavat

Alternative transliteration: janmashariramavatareyuryavat, janmasariramavatareyuryavat, [Devanagari/Hindi] जन्मशरीरमवतरेयुर्यावत्, [Bengali] জন্মশরীরমবতরেযুর্যাবত্, [Gujarati] જન્મશરીરમવતરેયુર્યાવત્, [Kannada] ಜನ್ಮಶರೀರಮವತರೇಯುರ್ಯಾವತ್, [Malayalam] ജന്മശരീരമവതരേയുര്യാവത്, [Telugu] జన్మశరీరమవతరేయుర్యావత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: