Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “janavikīrṇe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “janavikīrṇe”—
- jana -
-
jana (noun, masculine)[compound], [vocative single]jana (noun, neuter)[compound], [vocative single]√jan (verb class 1)[imperative active second single]
- vikīrṇe -
-
vikīrṇa (noun, masculine)[locative single]vikīrṇa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]vikīrṇā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Jana, Vikirna
Alternative transliteration: janavikirne, [Devanagari/Hindi] जनविकीर्णे, [Bengali] জনবিকীর্ণে, [Gujarati] જનવિકીર્ણે, [Kannada] ಜನವಿಕೀರ್ಣೇ, [Malayalam] ജനവികീര്ണേ, [Telugu] జనవికీర్ణే
Sanskrit References
“janavikīrṇe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 49.45 < [Chapter 49]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)