Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “janasthāne”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “janasthāne”—
- janasthāne -
-
janasthāna (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Janasthana
Alternative transliteration: janasthane, [Devanagari/Hindi] जनस्थाने, [Bengali] জনস্থানে, [Gujarati] જનસ્થાને, [Kannada] ಜನಸ್ಥಾನೇ, [Malayalam] ജനസ്ഥാനേ, [Telugu] జనస్థానే
Sanskrit References
“janasthāne” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.1.31 < [Chapter 1]
Verse 3.15.23 < [Chapter 15]
Verse 6.177.1 < [Chapter 177]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.526.74 < [Chapter 526]
Verse 1.538.69 < [Chapter 538]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 54.5 < [Chapter 54]
Verse 24.13 < [Chapter 24]
Verse 52.12 < [Chapter 52]
Verse 52.13 < [Chapter 52]
Verse 99.11 < [Chapter 99]
Verse 55.18 < [Chapter 55]
Verse 35.16 < [Chapter 35]
Verse 52.27 < [Chapter 52]
Verse 111.19 < [Chapter 111]
Verse 29.9 < [Chapter 29]
Verse 34.6 < [Chapter 34]
Verse 52.21 < [Chapter 52]
Verse 52.20 < [Chapter 52]
Verse 52.25 < [Chapter 52]
Verse 33.60 < [Chapter 33]
Verse 31.118 < [Chapter 31]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 16.79 < [Chapter 16]
Verse 9.38.10 < [Chapter 38]
Verse 13.26.27 < [Chapter 26]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.378 < [Chapter 19]
Verse 7.3 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)