Analysis of “jambvāmrapallavośīravaṭaśuṅgāvarohajaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jambvāmrapallavośīravaṭaśuṅgāvarohajaḥ”—

  • jambvām -
  • jambū (noun, feminine)
    [locative single]
  • rapal -
  • rap -> rapat (participle, neuter)
    [nominative single from √rap class 1 verb], [vocative single from √rap class 1 verb], [accusative single from √rap class 1 verb]
  • lavo -
  • lava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lo (noun, masculine)
    [compound], [instrumental single]
  • uśīra -
  • uśīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uśīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaṭa -
  • vaṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaṭ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śuṅgāva -
  • śuṅga (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • aro -
  • ara (noun, masculine)
    [nominative single]
    aru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • hajaḥ -
  • haja (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Jambu, Rapat, Lava, Ushira, Vata, Shunga, Ara, Aru, Haja

Alternative transliteration: jambvamrapallavoshiravatashungavarohajah, jambvamrapallavosiravatasungavarohajah, [Devanagari/Hindi] जम्ब्वाम्रपल्लवोशीरवटशुङ्गावरोहजः, [Bengali] জম্ব্বাম্রপল্লবোশীরবটশুঙ্গাবরোহজঃ, [Gujarati] જમ્બ્વામ્રપલ્લવોશીરવટશુઙ્ગાવરોહજઃ, [Kannada] ಜಮ್ಬ್ವಾಮ್ರಪಲ್ಲವೋಶೀರವಟಶುಙ್ಗಾವರೋಹಜಃ, [Malayalam] ജമ്ബ്വാമ്രപല്ലവോശീരവടശുങ്ഗാവരോഹജഃ, [Telugu] జమ్బ్వామ్రపల్లవోశీరవటశుఙ్గావరోహజః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: