Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jalaughā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jalaughā”—
- jalau -
-
jala (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ghā -
-
ghā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Jala, Gha
Alternative transliteration: jalaugha, [Devanagari/Hindi] जलौघा, [Bengali] জলৌঘা, [Gujarati] જલૌઘા, [Kannada] ಜಲೌಘಾ, [Malayalam] ജലൌഘാ, [Telugu] జలౌఘా
Sanskrit References
“jalaughā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.48.64 < [Chapter XLVIII]
Verse 5.60.3 < [Chapter LX]
Verse 5.84.12 < [Chapter LXXXIV]
Verse 5.84.13 < [Chapter LXXXIV]
Verse 5.93.65 < [Chapter XCIII]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 35.13 < [Chapter 35]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 5.3.19.46 < [Chapter 19]
Verse 3.48.64 < [Chapter 48]
Verse 5.85.12 < [Chapter 85]
Verse 5.85.13 < [Chapter 85]
Verse 5.94.66 < [Chapter 94]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2282 [139:3] < [Chapter 42B]
Verse 7.29.24 < [Chapter 29]
Verse 7.70.13 < [Chapter 70]
Verse 8.42.5 < [Chapter 42]
Verse 8.42.6 < [Chapter 42]
Verse 12.336.77 < [Chapter 336]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)