Analysis of “jaladherāditsurantarmaṇī”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jaladherāditsurantarmaṇī”—

  • jaladher -
  • jaladhi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • āditsur -
  • āditsu (noun, masculine)
    [nominative single]
    āditsu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • antar -
  • antar (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    antar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • maṇī -
  • maṇī (noun, masculine)
    [compound]
    maṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    maṇi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Jaladhi, Aditsu, Antar, Mani

Alternative transliteration: jaladheraditsurantarmani, [Devanagari/Hindi] जलधेरादित्सुरन्तर्मणी, [Bengali] জলধেরাদিত্সুরন্তর্মণী, [Gujarati] જલધેરાદિત્સુરન્તર્મણી, [Kannada] ಜಲಧೇರಾದಿತ್ಸುರನ್ತರ್ಮಣೀ, [Malayalam] ജലധേരാദിത്സുരന്തര്മണീ, [Telugu] జలధేరాదిత్సురన్తర్మణీ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: