Analysis of “jagatkāraṇatvaupayikaguṇagaṇapūrtiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagatkāraṇatvaupayikaguṇagaṇapūrtiḥ”—

  • jagatkāraṇa -
  • jagatkāraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvau -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tva (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    tvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • aupayika -
  • aupayika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aupayika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • guṇagaṇa -
  • guṇagaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pūrtiḥ -
  • pūrti (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Jagatkarana, Tva, Yushmad, Aupayika, Gunagana, Purti

Alternative transliteration: jagatkaranatvaupayikagunaganapurtih, [Devanagari/Hindi] जगत्कारणत्वौपयिकगुणगणपूर्तिः, [Bengali] জগত্কারণত্বৌপযিকগুণগণপূর্তিঃ, [Gujarati] જગત્કારણત્વૌપયિકગુણગણપૂર્તિઃ, [Kannada] ಜಗತ್ಕಾರಣತ್ವೌಪಯಿಕಗುಣಗಣಪೂರ್ತಿಃ, [Malayalam] ജഗത്കാരണത്വൌപയികഗുണഗണപൂര്തിഃ, [Telugu] జగత్కారణత్వౌపయికగుణగణపూర్తిః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: