Analysis of “jagatītvabhaṅgaprasaṅgaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagatītvabhaṅgaprasaṅgaḥ”—

  • jagatī -
  • jagatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    jagat (noun, masculine)
    [locative single]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • itva -
  • itvan (noun, masculine)
    [compound]
    itvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhaṅga -
  • bhaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prasaṅgaḥ -
  • prasaṅga (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Jagat, Jagati, Itvan, Bhanga, Prasanga

Alternative transliteration: jagatitvabhangaprasangah, [Devanagari/Hindi] जगतीत्वभङ्गप्रसङ्गः, [Bengali] জগতীত্বভঙ্গপ্রসঙ্গঃ, [Gujarati] જગતીત્વભઙ્ગપ્રસઙ્ગઃ, [Kannada] ಜಗತೀತ್ವಭಙ್ಗಪ್ರಸಙ್ಗಃ, [Malayalam] ജഗതീത്വഭങ്ഗപ്രസങ്ഗഃ, [Telugu] జగతీత్వభఙ్గప్రసఙ్గః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: