Analysis of “jagasṛṣṭyādikāraṇatvaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagasṛṣṭyādikāraṇatvaṃ”—

  • jaga -
  • jaga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
  • sṛṣṭyā -
  • sṛṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    sṛṣṭi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ādikāraṇa -
  • ādikāraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Jaga, Srishti, Adikarana, Tva, Yushmad

Alternative transliteration: jagasrishtyadikaranatvam, jagasrstyadikaranatvam, [Devanagari/Hindi] जगसृष्ट्यादिकारणत्वं, [Bengali] জগসৃষ্ট্যাদিকারণত্বং, [Gujarati] જગસૃષ્ટ્યાદિકારણત્વં, [Kannada] ಜಗಸೃಷ್ಟ್ಯಾದಿಕಾರಣತ್ವಂ, [Malayalam] ജഗസൃഷ്ട്യാദികാരണത്വം, [Telugu] జగసృష్ట్యాదికారణత్వం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: