Analysis of “jagadupādānatvaśaṅkitasavikāratvanirāsaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagadupādānatvaśaṅkitasavikāratvanirāsaḥ”—

  • jagad -
  • jagat (noun, masculine)
    [compound]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • upādānatva -
  • upādānatva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaṅkita -
  • śaṅkita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śaṅk -> śaṅkita (participle, masculine)
    [vocative single from √śaṅk class 1 verb]
    śaṅk -> śaṅkita (participle, neuter)
    [vocative single from √śaṅk class 1 verb]
  • savikāra -
  • savikāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    savikāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tva -
  • tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirāsaḥ -
  • nirāsa (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Jagat, Upadanatva, Shankita, Savikara, Tva, Nirasa

Alternative transliteration: jagadupadanatvashankitasavikaratvanirasah, jagadupadanatvasankitasavikaratvanirasah, [Devanagari/Hindi] जगदुपादानत्वशङ्कितसविकारत्वनिरासः, [Bengali] জগদুপাদানত্বশঙ্কিতসবিকারত্বনিরাসঃ, [Gujarati] જગદુપાદાનત્વશઙ્કિતસવિકારત્વનિરાસઃ, [Kannada] ಜಗದುಪಾದಾನತ್ವಶಙ್ಕಿತಸವಿಕಾರತ್ವನಿರಾಸಃ, [Malayalam] ജഗദുപാദാനത്വശങ്കിതസവികാരത്വനിരാസഃ, [Telugu] జగదుపాదానత్వశఙ్కితసవికారత్వనిరాసః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: