Analysis of “jagadrocanamaṇiratnakūṭāgāraḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagadrocanamaṇiratnakūṭāgāraḥ”—

  • jagad -
  • jagat (noun, masculine)
    [compound]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rocanam -
  • rocana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rocana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rocanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṇir -
  • aṇi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atna -
  • atna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kūṭāgāraḥ -
  • kūṭāgāra (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Jagat, Rocana, Ani, Atna, Kutagara

Alternative transliteration: jagadrocanamaniratnakutagarah, [Devanagari/Hindi] जगद्रोचनमणिरत्नकूटागारः, [Bengali] জগদ্রোচনমণিরত্নকূটাগারঃ, [Gujarati] જગદ્રોચનમણિરત્નકૂટાગારઃ, [Kannada] ಜಗದ್ರೋಚನಮಣಿರತ್ನಕೂಟಾಗಾರಃ, [Malayalam] ജഗദ്രോചനമണിരത്നകൂടാഗാരഃ, [Telugu] జగద్రోచనమణిరత్నకూటాగారః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: