Analysis of “jaṭāmakuṭadhāriṇamajinadarbhacīvaravalkalavasanaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jaṭāmakuṭadhāriṇamajinadarbhacīvaravalkalavasanaṃ”—

  • jaṭāmakuṭa -
  • jaṭāmakuṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jaṭāmakuṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhāriṇam -
  • dhārin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ajina -
  • ajina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ajina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darbha -
  • darbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛbh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • cīvara -
  • cīvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cīvara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • valkala -
  • valkala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    valkala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vasanam -
  • vasana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vasanā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Jatamakuta, Dharin, Ajina, Darbha, Civara, Valkala, Vasana

Alternative transliteration: jatamakutadharinamajinadarbhacivaravalkalavasanam, [Devanagari/Hindi] जटामकुटधारिणमजिनदर्भचीवरवल्कलवसनं, [Bengali] জটামকুটধারিণমজিনদর্ভচীবরবল্কলবসনং, [Gujarati] જટામકુટધારિણમજિનદર્ભચીવરવલ્કલવસનં, [Kannada] ಜಟಾಮಕುಟಧಾರಿಣಮಜಿನದರ್ಭಚೀವರವಲ್ಕಲವಸನಂ, [Malayalam] ജടാമകുടധാരിണമജിനദര്ഭചീവരവല്കലവസനം, [Telugu] జటామకుటధారిణమజినదర్భచీవరవల్కలవసనం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: