Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jaḍavargātparamavidyātatkāryābhyāmapāramārthikābhyāmasaṃspṛṣṭaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jaḍavargātparamavidyātatkāryābhyāmapāramārthikābhyāmasaṃspṛṣṭaṃ”—
- jaḍa -
-
jaḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]jaḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vargāt -
-
varga (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- parama -
-
parama (noun, masculine)[compound], [vocative single]parama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vidyāt -
-
vidya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√vid (verb class 2)[optative active third single]
- atkā -
-
atka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- aryābhyām -
-
arya (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]arya (noun, neuter)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]aryā (noun, feminine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
- apāramārthikā -
-
apāramārthika (noun, masculine)[compound], [vocative single]apāramārthika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ābhyā -
-
- amasaṃ -
-
amasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- spṛṣṭam -
-
spṛṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]spṛṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]spṛṣṭā (noun, feminine)[adverb]√spṛś -> spṛṣṭa (participle, masculine)[accusative single from √spṛś class 6 verb]√spṛś -> spṛṣṭa (participle, neuter)[nominative single from √spṛś class 6 verb], [accusative single from √spṛś class 6 verb]
Extracted glossary definitions: Jada, Varga, Parama, Vidya, Atka, Arya, Aparamarthika, Amasa, Sprishta
Alternative transliteration: jadavargatparamavidyatatkaryabhyamaparamarthikabhyamasamsprishtam, jadavargatparamavidyatatkaryabhyamaparamarthikabhyamasamsprstam, [Devanagari/Hindi] जडवर्गात्परमविद्यातत्कार्याभ्यामपारमार्थिकाभ्यामसंस्पृष्टं, [Bengali] জডবর্গাত্পরমবিদ্যাতত্কার্যাভ্যামপারমার্থিকাভ্যামসংস্পৃষ্টং, [Gujarati] જડવર્ગાત્પરમવિદ્યાતત્કાર્યાભ્યામપારમાર્થિકાભ્યામસંસ્પૃષ્ટં, [Kannada] ಜಡವರ್ಗಾತ್ಪರಮವಿದ್ಯಾತತ್ಕಾರ್ಯಾಭ್ಯಾಮಪಾರಮಾರ್ಥಿಕಾಭ್ಯಾಮಸಂಸ್ಪೃಷ್ಟಂ, [Malayalam] ജഡവര്ഗാത്പരമവിദ്യാതത്കാര്യാഭ്യാമപാരമാര്ഥികാഭ്യാമസംസ്പൃഷ്ടം, [Telugu] జడవర్గాత్పరమవిద్యాతత్కార్యాభ్యామపారమార్థికాభ్యామసంస్పృష్టం
Sanskrit References
“jaḍavargātparamavidyātatkāryābhyāmapāramārthikābhyāmasaṃspṛṣṭaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)