Analysis of “jīvitoparodhabhayaparitrāṇāya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jīvitoparodhabhayaparitrāṇāya”—

  • jīvito -
  • jīvita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jīvita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jīvitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    jīv -> jīvita (participle, masculine)
    [vocative single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvita (participle, neuter)
    [vocative single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvitā (participle, feminine)
    [nominative single from √jīv class 1 verb]
    jīv (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • uparodha -
  • uparodha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhaya -
  • bhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • paritrāṇāya -
  • paritrāṇa (noun, neuter)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Jivita, Uparodha, Bhaya, Paritrana

Alternative transliteration: jivitoparodhabhayaparitranaya, [Devanagari/Hindi] जीवितोपरोधभयपरित्राणाय, [Bengali] জীবিতোপরোধভযপরিত্রাণায, [Gujarati] જીવિતોપરોધભયપરિત્રાણાય, [Kannada] ಜೀವಿತೋಪರೋಧಭಯಪರಿತ್ರಾಣಾಯ, [Malayalam] ജീവിതോപരോധഭയപരിത്രാണായ, [Telugu] జీవితోపరోధభయపరిత్రాణాయ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: