Analysis of “jīvitādvyaparopayiṣyati”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jīvitādvyaparopayiṣyati”—

  • jīvitād -
  • jīvita (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    jīvita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    jīv -> jīvita (participle, masculine)
    [ablative single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvita (participle, neuter)
    [ablative single from √jīv class 1 verb]
  • vya -
  • vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paro -
  • paru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • payiṣyati -
  • pay -> payiṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √pay class 1 verb]
    pay -> payiṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √pay class 1 verb]
    pay (verb class 1)
    [future active third single]

Extracted glossary definitions: Jivita, Vya, Paru, Payishyat

Alternative transliteration: jivitadvyaparopayishyati, jivitadvyaparopayisyati, [Devanagari/Hindi] जीविताद्व्यपरोपयिष्यति, [Bengali] জীবিতাদ্ব্যপরোপযিষ্যতি, [Gujarati] જીવિતાદ્વ્યપરોપયિષ્યતિ, [Kannada] ಜೀವಿತಾದ್ವ್ಯಪರೋಪಯಿಷ್ಯತಿ, [Malayalam] ജീവിതാദ്വ്യപരോപയിഷ്യതി, [Telugu] జీవితాద్వ్యపరోపయిష్యతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: