Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jātir”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jātir”—
- Cannot analyse jātir
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: jatir, [Devanagari/Hindi] जातिर्, [Bengali] জাতির্, [Gujarati] જાતિર્, [Kannada] ಜಾತಿರ್, [Malayalam] ജാതിര്, [Telugu] జాతిర్
Sanskrit References
“jātir” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.17.2 < [Chapter XVII]
Verse 5.32.32 < [Chapter XXXII]
Verse 7.157.15 < [Chapter CLVII]
Verse 7.157.18 < [Chapter CLVII]
Verse 7.157.22 < [Chapter CLVII]
Verse 7.157.27 < [Chapter CLVII]
Verse 7.169.26 < [Chapter CLXIX]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.199 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Verse 4.83 < [Book 4 - Labdhapraṇāśam]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.5.127 < [Chapter 5]
Verse 4.2.162 < [Chapter 2]
Verse 6.1.106 < [Chapter 1]
Verse 6.1.210 < [Chapter 1]
Verse 9.2.98 < [Chapter 2]
Verse 10.10.176 < [Chapter 10]
Verse 12.1.25 < [Chapter 1]
Verse 17.6.110 < [Chapter 6]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 88.3 < [Chapter 88]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 17.40 < [Chapter 17]
Verse 21.66 < [Chapter 21]
Verse 2.3.27.34 < [Chapter 27]
Verse 2.3.28.6 < [Chapter 28]
Verse 2.5.28.17 < [Chapter 28]
Verse 2.5.40.33 < [Chapter 40]
Verse 7.2.5.15 < [Chapter 5]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 29 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 47 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 11 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 32 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 44 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 51 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 24: tarpaṇapuṭapākavidhi-adhyāya]
Section 65 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 2: virecanakalpa-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 11: sandhisitasitarogapratiṣedha-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 30: granthyarbudaṣlīpadāpacīnāḍīpratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 52.1 < [Chapter 52: prāsādajāti]
Verse 1.31.31 < [Chapter 31]
Verse 2.44.6 < [Chapter 44]
Verse 5.6.14 < [Chapter 6]
Verse 6.64.72 < [Chapter 64]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.79.18 < [Chapter 79]
Verse 1.187.84 < [Chapter 187]
Verse 1.187.107 < [Chapter 187]
Verse 1.249.100 < [Chapter 249]
Verse 1.316.8 < [Chapter 316]
Verse 1.331.4 < [Chapter 331]
Verse 1.337.101 < [Chapter 337]
Verse 1.356.93 < [Chapter 356]
Verse 1.371.41 < [Chapter 371]
Verse 1.377.95 < [Chapter 377]
Verse 1.476.17 < [Chapter 476]
Verse 1.476.26 < [Chapter 476]
Verse 1.495.80 < [Chapter 495]
Verse 1.560.67 < [Chapter 560]
Verse 2.287.84 < [Chapter 287]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 20.40 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 67 - Reasoning within, and enlightenment
Chapter 86 - The Budda explains the four Noble Truths
Chapter 91 - Yaśas's four brothers are converted and become Arhats
Verse 28.18 < [Chapter 28]
Verse 48.11 < [Chapter 48]
Verse 57.37 < [Chapter 57]
Verse 53.37 < [Chapter 53]
Verse 2.2.10.94 < [Chapter 10]
Verse 6.1.36.5 < [Chapter 36]
Verse 6.1.51.40 < [Chapter 51]
Verse 6.1.256.16 < [Chapter 256]
Verse 7.1.24.169 < [Chapter 24]
Verse 7.3.9.23 < [Chapter 9]
Verse 5.32.36 < [Chapter 32]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29C.91 < [Chapter 29C]
Verse 3.159 < [Chapter 3]
Verse 4.543 < [Chapter 4]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.14 < [Book 2]
Chapter 2.18 < [Book 2]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 20.298 < [Chapter 20]
Verse 3.177.26 < [Chapter 177]
Verse 3.178.43 < [Chapter 178]
Verse 5.180.38 < [Chapter 180]
Verse 7.48.1 < [Chapter 48]
Verse 9.38.12 < [Chapter 38]
Verse 12.264.8 < [Chapter 264]
Verse 12.285.8 < [Chapter 285]
Verse 12.285.31 < [Chapter 285]
Verse 13.131.48 < [Chapter 131]
Verse 14.4.2 < [Chapter 4]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 1.8.1.10 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 1]
Verse 2.2.4.18 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 2.4.4.2 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 2.4.4.4 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 2.5.4.11 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
Verse 7.1.2.15 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 7.3.1.46 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 9.4.1.5 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 10.4.1.10 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.9.2.14 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 2]
Verse 16.110 < [Chapter 16]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 4.41 < [Chapter 4]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.165 < [Chapter 4]
Verse 8.270 < [Chapter 8]
Verse 102.7 < [Chapter 102]
Verse 151.10 < [Chapter 151]
Verse 227.29 < [Chapter 227]
Verse 337.21 < [Chapter 337]
Verse 337.22 < [Chapter 337]
Verse 371.36 < [Chapter 371]
Verse 1.40.19 < [Chapter 40]
Verse 1.40.4 < [Chapter 40]
Verse 1.41.45 < [Chapter 41]
Verse 1.41.46 < [Chapter 41]
Verse 1.44.33 < [Chapter 44]
Verse 1.141.16 < [Chapter 141]
Verse 4.3.16 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)