Analysis of “jātikoṭīsahasramapi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jātikoṭīsahasramapi”—

  • jāti -
  • jāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jātī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • koṭī -
  • koṭī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    koṭi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sahasram -
  • sahasram (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahasra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahasra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Extracted glossary definitions: Jati, Koti, Sahasram, Sahasra, Api

Alternative transliteration: jatikotisahasramapi, [Devanagari/Hindi] जातिकोटीसहस्रमपि, [Bengali] জাতিকোটীসহস্রমপি, [Gujarati] જાતિકોટીસહસ્રમપિ, [Kannada] ಜಾತಿಕೋಟೀಸಹಸ್ರಮಪಿ, [Malayalam] ജാതികോടീസഹസ്രമപി, [Telugu] జాతికోటీసహస్రమపి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: