Analysis of “jātijarāmaraṇamahāndhakārabhayapratipakṣāya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jātijarāmaraṇamahāndhakārabhayapratipakṣāya”—

  • jāti -
  • jāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jātī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • jarāmaraṇam -
  • jarāmaraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jarāmaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ahān -
  • (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • dhakāra -
  • dhakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhaya -
  • bhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pratipakṣāya -
  • pratipakṣa (noun, masculine)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Jati, Jaramarana, Dhakara, Bhaya, Pratipaksha

Alternative transliteration: jatijaramaranamahandhakarabhayapratipakshaya, jatijaramaranamahandhakarabhayapratipaksaya, [Devanagari/Hindi] जातिजरामरणमहान्धकारभयप्रतिपक्षाय, [Bengali] জাতিজরামরণমহান্ধকারভযপ্রতিপক্ষায, [Gujarati] જાતિજરામરણમહાન્ધકારભયપ્રતિપક્ષાય, [Kannada] ಜಾತಿಜರಾಮರಣಮಹಾನ್ಧಕಾರಭಯಪ್ರತಿಪಕ್ಷಾಯ, [Malayalam] ജാതിജരാമരണമഹാന്ധകാരഭയപ്രതിപക്ഷായ, [Telugu] జాతిజరామరణమహాన్ధకారభయప్రతిపక్షాయ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: