Analysis of “jātijarāmaraṇaduḥkhasyāntam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jātijarāmaraṇaduḥkhasyāntam”—

  • jāti -
  • jāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jātī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • jarāmaraṇa -
  • jarāmaraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jarāmaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • duḥkhasyā -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [genitive single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • antam -
  • antam (indeclinable)
    [indeclinable]
    anta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    antā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Jati, Jaramarana, Duhkha, Antam, Anta

Alternative transliteration: jatijaramaranaduhkhasyantam, [Devanagari/Hindi] जातिजरामरणदुःखस्यान्तम्, [Bengali] জাতিজরামরণদুঃখস্যান্তম্, [Gujarati] જાતિજરામરણદુઃખસ્યાન્તમ્, [Kannada] ಜಾತಿಜರಾಮರಣದುಃಖಸ್ಯಾನ್ತಮ್, [Malayalam] ജാതിജരാമരണദുഃഖസ്യാന്തമ്, [Telugu] జాతిజరామరణదుఃఖస్యాన్తమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: