Analysis of “jātakarmavaddvābhyāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jātakarmavaddvābhyāṃ”—

  • jāta -
  • jāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [vocative single from √jan class 1 verb], [vocative single from √jan class 2 verb], [vocative single from √jan class 3 verb], [vocative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāta (participle, neuter)
    [vocative single from √jan class 1 verb], [vocative single from √jan class 2 verb], [vocative single from √jan class 3 verb], [vocative single from √jan class 4 verb]
  • karmavad -
  • karmavat (noun, masculine)
    [compound]
    karmavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dvābhyām -
  • dva (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    dva (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    dvā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]

Extracted glossary definitions: Jata, Karmavat, Dva

Alternative transliteration: jatakarmavaddvabhyam, [Devanagari/Hindi] जातकर्मवद्द्वाभ्यां, [Bengali] জাতকর্মবদ্দ্বাভ্যাং, [Gujarati] જાતકર્મવદ્દ્વાભ્યાં, [Kannada] ಜಾತಕರ್ಮವದ್ದ್ವಾಭ್ಯಾಂ, [Malayalam] ജാതകര്മവദ്ദ്വാഭ്യാം, [Telugu] జాతకర్మవద్ద్వాభ్యాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: