Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jātakarmaṇyuttarābhyāmabhimantraṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jātakarmaṇyuttarābhyāmabhimantraṇaṃ”—
- jātakarmaṇyu -
-
jātakarman (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- uttarābhyām -
-
uttara (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]uttara (noun, neuter)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]uttarā (noun, feminine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
- abhimantraṇam -
-
abhimantraṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Jatakarman, Uttara, Abhimantrana
Alternative transliteration: jatakarmanyuttarabhyamabhimantranam, [Devanagari/Hindi] जातकर्मण्युत्तराभ्यामभिमन्त्रणं, [Bengali] জাতকর্মণ্যুত্তরাভ্যামভিমন্ত্রণং, [Gujarati] જાતકર્મણ્યુત્તરાભ્યામભિમન્ત્રણં, [Kannada] ಜಾತಕರ್ಮಣ್ಯುತ್ತರಾಭ್ಯಾಮಭಿಮನ್ತ್ರಣಂ, [Malayalam] ജാതകര്മണ്യുത്തരാഭ്യാമഭിമന്ത്രണം, [Telugu] జాతకర్మణ్యుత్తరాభ్యామభిమన్త్రణం
Sanskrit References
“jātakarmaṇyuttarābhyāmabhimantraṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)