Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jānvoḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jānvoḥ”—
- jān -
-
ja (noun, masculine)[accusative plural]
- voḥ -
-
u (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: janvoh, [Devanagari/Hindi] जान्वोः, [Bengali] জান্বোঃ, [Gujarati] જાન્વોઃ, [Kannada] ಜಾನ್ವೋಃ, [Malayalam] ജാന്വോഃ, [Telugu] జాన్వోః
Sanskrit References
“jānvoḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.51.64 < [Chapter 51]
Verse 2.157.32 < [Chapter 157]
Verse 2.157.65 < [Chapter 157]
Verse 3.49.84 < [Chapter 49]
Verse 3.139.8 < [Chapter 139]
Verse 4.51.73 < [Chapter 51]
Verse 10.28 < [Chapter 10]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 3.149 < [Chapter 3]
Verse 11.383 < [Chapter 11]
Verse 51.7 < [Chapter 51 - piṭakalakṣaṇādhyāyaḥ [piṭakalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 3.4.26.6 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)