Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jānū”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jānū”—
- jā -
-
ja (noun, masculine)[compound], [vocative single]ja (noun, neuter)[compound], [vocative single]jā (noun, feminine)[nominative single]
- anū -
-
anu (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]anu (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Anu
Alternative transliteration: janu, [Devanagari/Hindi] जानू, [Bengali] জানূ, [Gujarati] જાનૂ, [Kannada] ಜಾನೂ, [Malayalam] ജാനൂ, [Telugu] జానూ
Sanskrit References
“jānū” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.18.25 < [Chapter XVIII]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.59 < [Chapter 64]
Verse 76.5 < [Chapter 76]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 22.59 < [Chapter 22]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 27 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 62 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 17: śvayathucikitsita-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 14: liṅganāṣapratiṣedha-adhyāya]
Verse 6.252.72 < [Chapter 252]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.9.51 < [Chapter 9]
Verse 1.68.8 < [Chapter 68]
Verse 1.250.51 < [Chapter 250]
Verse 1.307.80 < [Chapter 307]
Verse 1.426.56 < [Chapter 426]
Verse 1.459.60 < [Chapter 459]
Verse 1.475.10 < [Chapter 475]
Verse 1.521.24 < [Chapter 521]
Verse 2.10.22 < [Chapter 10]
Verse 2.20.97 < [Chapter 20]
Verse 2.79.44 < [Chapter 79]
Verse 2.109.51 < [Chapter 109]
Verse 2.141.91 < [Chapter 141]
Verse 2.143.10 < [Chapter 143]
Verse 2.222.35 < [Chapter 222]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 2.9.28.16 < [Chapter 28]
Verse 4.2.22.62 < [Chapter 22]
Verse 1.17.25 < [Chapter 17]
Verse 23.120 < [Chapter 23]
Verse 24.22 < [Chapter 24]
Verse 14.11 < [Chapter 14]
Verse 12.99.33 < [Chapter 99]
Verse 2.17.29 < [Chapter 17]
Verse 2.17.33 < [Chapter 17]
Verse 2.17.36 < [Chapter 17]
Verse 4.5.34 < [Chapter 5]
Verse 1.72 < [Chapter 1]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.283 < [Chapter 6]
Verse 6.288 < [Chapter 6]
Verse 15.298 < [Chapter 15]
Verse 16.525 < [Chapter 16]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 8.27 < [Chapter 8]
Verse 17.167 < [Chapter 17]
Verse 50.43 < [Chapter 50 - aṅgavidyādhyāyaḥ [aṅgavidya-adhyāya]]
Verse 65.1 < [Chapter 65 - aśvalakṣaṇādhyāyaḥ [aśvalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 25.12 < [Chapter 25]
Verse 33.9 < [Chapter 33]
Verse 45.11 < [Chapter 45]
Verse 249.12 < [Chapter 249]
Verse 310.27 < [Chapter 310]
Verse 5.12.5 < [Chapter 12]
Verse 4.26.46 < [Chapter 26]
Verse 4.96.9 < [Chapter 96]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)