Analysis of “jāgratpadasthātmanāma”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jāgratpadasthātmanāma”—

  • jāgrat -
  • jāgrat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    jāgrat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single]
    jāgṛ -> jāgrat (participle, masculine)
    [nominative single from √jāgṛ class 2 verb], [vocative single from √jāgṛ class 2 verb]
    jāgṛ -> jāgrat (participle, neuter)
    [nominative single from √jāgṛ class 2 verb], [vocative single from √jāgṛ class 2 verb]
  • padasthāt -
  • padastha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    padastha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • manāma -
  • mnā (verb class 1)
    [imperative active first plural]

Extracted glossary definitions: Jagrat, Padastha

Alternative transliteration: jagratpadasthatmanama, [Devanagari/Hindi] जाग्रत्पदस्थात्मनाम, [Bengali] জাগ্রত্পদস্থাত্মনাম, [Gujarati] જાગ્રત્પદસ્થાત્મનામ, [Kannada] ಜಾಗ್ರತ್ಪದಸ್ಥಾತ್ಮನಾಮ, [Malayalam] ജാഗ്രത്പദസ്ഥാത്മനാമ, [Telugu] జాగ్రత్పదస్థాత్మనామ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: