Analysis of “jñānopacchedasamādhinā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jñānopacchedasamādhinā”—

  • jñāno -
  • jñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jñānā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
  • cche -
  • ccha (noun, masculine)
    [locative single]
    ccha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • dasam -
  • dasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ādhinā -
  • ādhi (noun, masculine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Jnana, Upa, Ccha, Dasa, Adhi

Alternative transliteration: jnanopacchedasamadhina, [Devanagari/Hindi] ज्ञानोपच्छेदसमाधिना, [Bengali] জ্ঞানোপচ্ছেদসমাধিনা, [Gujarati] જ્ઞાનોપચ્છેદસમાધિના, [Kannada] ಜ್ಞಾನೋಪಚ್ಛೇದಸಮಾಧಿನಾ, [Malayalam] ജ്ഞാനോപച്ഛേദസമാധിനാ, [Telugu] జ్ఞానోపచ్ఛేదసమాధినా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: