Analysis of “jñānakartāramupāsīnamupāsate”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jñānakartāramupāsīnamupāsate”—

  • jñāna -
  • jñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kartāram -
  • kartāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kartāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kartṛ (noun, masculine)
    [accusative single]
  • upāsīnam -
  • upāsīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upāsīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upāsīnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upā -
  • upā (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asate -
  • asat (noun, masculine)
    [dative single]
    asat (noun, neuter)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Jnana, Kartri, Kartara, Upasina, Upa, Asat

Alternative transliteration: jnanakartaramupasinamupasate, [Devanagari/Hindi] ज्ञानकर्तारमुपासीनमुपासते, [Bengali] জ্ঞানকর্তারমুপাসীনমুপাসতে, [Gujarati] જ્ઞાનકર્તારમુપાસીનમુપાસતે, [Kannada] ಜ್ಞಾನಕರ್ತಾರಮುಪಾಸೀನಮುಪಾಸತೇ, [Malayalam] ജ്ഞാനകര്താരമുപാസീനമുപാസതേ, [Telugu] జ్ఞానకర్తారముపాసీనముపాసతే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: