Analysis of “jñānaśarīrāsaṃbhedanayapraveśānugatena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jñānaśarīrāsaṃbhedanayapraveśānugatena”—

  • jñāna -
  • jñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śarīrā -
  • śarīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asambheda -
  • asambheda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nayapraveśān -
  • nayapraveśa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ug -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ate -
  • at (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ina -
  • ina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Jnana, Sharira, Asambheda, Nayapravesha, Uksh, Ina

Alternative transliteration: jnanasharirasambhedanayapraveshanugatena, jnanasarirasambhedanayapravesanugatena, [Devanagari/Hindi] ज्ञानशरीरासंभेदनयप्रवेशानुगतेन, [Bengali] জ্ঞানশরীরাসংভেদনযপ্রবেশানুগতেন, [Gujarati] જ્ઞાનશરીરાસંભેદનયપ્રવેશાનુગતેન, [Kannada] ಜ್ಞಾನಶರೀರಾಸಂಭೇದನಯಪ್ರವೇಶಾನುಗತೇನ, [Malayalam] ജ്ഞാനശരീരാസംഭേദനയപ്രവേശാനുഗതേന, [Telugu] జ్ఞానశరీరాసంభేదనయప్రవేశానుగతేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: