Analysis of “ivāmabhājanānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ivāmabhājanānāṃ”—

  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ama -
  • ama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhājanānām -
  • bhājana (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhājana (noun, neuter)
    [genitive plural]
    bhājanā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Iva, Ama, Bhajana

Alternative transliteration: ivamabhajananam, [Devanagari/Hindi] इवामभाजनानां, [Bengali] ইবামভাজনানাং, [Gujarati] ઇવામભાજનાનાં, [Kannada] ಇವಾಮಭಾಜನಾನಾಂ, [Malayalam] ഇവാമഭാജനാനാം, [Telugu] ఇవామభాజనానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: