Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ivādhva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ivādhva”—
- ivā -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- adhva -
-
adhva (noun, masculine)[compound], [vocative single]adhvan (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Iva, Adhva
Alternative transliteration: ivadhva, [Devanagari/Hindi] इवाध्व, [Bengali] ইবাধ্ব, [Gujarati] ઇવાધ્વ, [Kannada] ಇವಾಧ್ವ, [Malayalam] ഇവാധ്വ, [Telugu] ఇవాధ్వ
Sanskrit References
“ivādhva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.58.25 < [Chapter LVIII]
Verse 3.96.51 < [Chapter XCVI]
Verse 5.45.42 < [Chapter XLV]
Verse 5.46.28 < [Chapter XLVI]
Verse 5.47.51 < [Chapter XLVII]
Verse 5.61.12 < [Chapter LXI]
Verse 5.86.8 < [Chapter LXXXVI]
Verse 7.6.7 < [Chapter VI]
Verse 7.23.24 < [Chapter XXIII]
Verse 7.47.4 < [Chapter XLVII]
Verse 7.150.14 < [Chapter CL]
Verse 7.175.48 < [Chapter CLXXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 14.1.47 < [Chapter 1]
Verse 14.3.45 < [Chapter 3]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 1.77 < [Chapter 1]
Verse 1.3.16 < [Chapter 3]
Verse 55.14 < [Chapter 55]
Verse 73.11 < [Chapter 73]
Verse 93.18 < [Chapter 93]
Verse 66.43 < [Chapter 66]
Verse 4.1.1.13 < [Chapter 1]
Verse 5.3.17.17 < [Chapter 17]
Verse 3.58.25 < [Chapter 58]
Verse 3.96.51 < [Chapter 96]
Verse 5.45.42 < [Chapter 45]
Verse 5.46.31 < [Chapter 46]
Verse 5.47.48 < [Chapter 47]
Verse 5.61.11 < [Chapter 61]
Verse 5.87.8 < [Chapter 87]
Verse 6.163.7 < [Chapter 163]
Verse 6.180.24 < [Chapter 180]
Verse 6.204.4 < [Chapter 204]
Verse 108.51 < [Chapter 108]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 10.352 < [Chapter 10]
Verse 10.355 < [Chapter 10]
Verse 10.380 < [Chapter 10]
Verse 10.1236 < [Chapter 10]
Verse 1.127.7 < [Chapter 127]
Verse 1.146.17 < [Chapter 146]
Verse 3.120.17 < [Chapter 120]
Verse 5.63.1 < [Chapter 63]
Verse 5.81.15 < [Chapter 81]
Verse 7.35.22 < [Chapter 35]
Verse 8.5.44 < [Chapter 5]
Verse 8.12.22 < [Chapter 12]
Verse 8.26.13 < [Chapter 26]
Verse 9.16.55 < [Chapter 16]
Verse 9.63.34 < [Chapter 63]
Verse 13.2.34 < [Chapter 2]
Verse 14.72.5 < [Chapter 72]
Verse 1.8.1.27 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 1]
Verse 3.9.3.11 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.6.7.19 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 7]
Verse 10.4.5.1 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 5]
Verse 11.2.7.32 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 7]
Verse 14.3.1.33 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 2.8 < [Chapter 2 - sāṃvatsarasūtrādhyāyaḥ [sāṃvatsarasūtra-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 6.53 < [Chapter 6]
Verse 2.1.5.83 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)