Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ityetadvacanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ityetadvacanaṃ”—
- itye -
-
itya (noun, masculine)[locative single]itya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]ityā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√i -> itya (participle, masculine)[locative single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]√i -> ityā (participle, feminine)[nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
- tadva -
-
tadvan (noun, masculine)[compound]
- canam -
-
cana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]cana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Itya, Cana
Alternative transliteration: ityetadvacanam, [Devanagari/Hindi] इत्येतद्वचनं, [Bengali] ইত্যেতদ্বচনং, [Gujarati] ઇત્યેતદ્વચનં, [Kannada] ಇತ್ಯೇತದ್ವಚನಂ, [Malayalam] ഇത്യേതദ്വചനം, [Telugu] ఇత్యేతద్వచనం
Sanskrit References
“ityetadvacanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.9.11 < [Chapter 9]
Verse 2.1.12.4 < [Chapter 12]
Verse 2.1.12.10 < [Chapter 12]
Verse 2.1.15.9 < [Chapter 15]
Verse 2.3.16.20 < [Chapter 16]
Verse 2.5.3.14 < [Chapter 3]
Verse 2.5.35.39 < [Chapter 35]
Verse 7.37.36 < [Chapter 37]
Verse 7.37.50 < [Chapter 37]
Verse 7.40.29 < [Chapter 40]
Verse 8.4.12 < [Chapter 4]
Verse 8.6.19 < [Chapter 6]
Verse 8.6.32 < [Chapter 6]
Verse 8.24.12 < [Chapter 24]
Verse 5.15.12 < [Chapter 15]
Verse 36.13 < [Chapter 36]
Verse 15.7 < [Chapter 15]
Verse 7.2.14.75 < [Chapter 14]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2824 [196:1] < [Chapter 42B]
Verse 13.1.76 < [Chapter 1]
Verse 13.34.28 < [Chapter 34]
Verse 14.66.12 < [Chapter 66]
Verse 14.88.21 < [Chapter 88]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)