Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ityatiriktamannamaśvāyopāvaharati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ityatiriktamannamaśvāyopāvaharati”—
- itya -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]itya (noun, masculine)[compound], [vocative single]itya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√i -> itya (absolutive)[absolutive from √i]√i -> itya (participle, masculine)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[vocative single from √i class 2 verb]
- atiriktam -
-
atirikta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]atirikta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]atiriktā (noun, feminine)[adverb]
- annam -
-
anna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]annā (noun, feminine)[adverb]
- aśvāyo -
-
aśvāyu (noun, masculine)[vocative single]aśvāyu (noun, feminine)[vocative single]
- pā -
-
pa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- āvaha -
-
āvaha (noun, masculine)[compound], [vocative single]āvaha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rati -
-
rati (noun, feminine)[compound], [adverb]ratī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Iti, Itya, Atirikta, Anna, Ashvayu, Avaha, Rati
Alternative transliteration: ityatiriktamannamashvayopavaharati, ityatiriktamannamasvayopavaharati, [Devanagari/Hindi] इत्यतिरिक्तमन्नमश्वायोपावहरति, [Bengali] ইত্যতিরিক্তমন্নমশ্বাযোপাবহরতি, [Gujarati] ઇત્યતિરિક્તમન્નમશ્વાયોપાવહરતિ, [Kannada] ಇತ್ಯತಿರಿಕ್ತಮನ್ನಮಶ್ವಾಯೋಪಾವಹರತಿ, [Malayalam] ഇത്യതിരിക്തമന്നമശ്വായോപാവഹരതി, [Telugu] ఇత్యతిరిక్తమన్నమశ్వాయోపావహరతి
Sanskrit References
“ityatiriktamannamaśvāyopāvaharati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.2.6.8 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)