Analysis of “ityāhamandavahnimiti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ityāhamandavahnimiti”—

  • ityā -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative single]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative single from √i class 2 verb]
  • āham -
  • āhan (noun, neuter)
    [adverb]
  • anda -
  • anda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    and (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vahnim -
  • vahni (noun, masculine)
    [accusative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Iti, Itya, Anda, Vahni

Alternative transliteration: ityahamandavahnimiti, [Devanagari/Hindi] इत्याहमन्दवह्निमिति, [Bengali] ইত্যাহমন্দবহ্নিমিতি, [Gujarati] ઇત્યાહમન્દવહ્નિમિતિ, [Kannada] ಇತ್ಯಾಹಮನ್ದವಹ್ನಿಮಿತಿ, [Malayalam] ഇത്യാഹമന്ദവഹ്നിമിതി, [Telugu] ఇత్యాహమన్దవహ్నిమితి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: