Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “itvan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “itvan”—
- itvan -
-
itvan (noun, masculine)[vocative single]itvan (noun, neuter)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Itvan
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] इत्वन्, [Bengali] ইত্বন্, [Gujarati] ઇત્વન્, [Kannada] ಇತ್ವನ್, [Malayalam] ഇത്വന്, [Telugu] ఇత్వన్
Sanskrit References
“itvan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.197.89 < [Chapter 197]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 6 - Garbhāvakrānti-parivarta
Chapter 13 - Saṃcodanā-parivarta
Chapter 15 - Abhiniṣkramaṇa-parivarta
Chapter 19 - Bodhimaṇḍagamana-parivarta
Chapter 21 - Māragharṣaṇa-parivarta
Verse 1.1.22.46 < [Chapter 22]
Verse 2.9.25.36 < [Chapter 25]
Verse 6.135.1 < [Chapter 135]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 15.135 < [Chapter 15]
Verse 18.257 < [Chapter 18]
Verse 6.3.1.18 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 32.17 < [Chapter 32 - bhūkampalakṣaṇādhyāyaḥ [bhūkampalakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)