Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “itareṣām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “itareṣām”—
- itareṣām -
-
itara (noun, masculine)[genitive plural]itara (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Itara
Alternative transliteration: itaresham, itaresam, [Devanagari/Hindi] इतरेषाम्, [Bengali] ইতরেষাম্, [Gujarati] ઇતરેષામ્, [Kannada] ಇತರೇಷಾಮ್, [Malayalam] ഇതരേഷാമ്, [Telugu] ఇతరేషామ్
Sanskrit References
“itareṣām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.7.20 < [Chapter 7]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 43 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 26 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Verse 6.122.33 < [Chapter 122]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.4.10.27 < [Chapter 10]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 9.6 < [Book 9]
Verse 2.9.28 < [Chapter 9]
Verse 5.1.3.6 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 3]
Verse 13.2.2.19 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.569 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 4.112.1 < [Chapter 112]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)