Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “itaradravyabhasmāna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “itaradravyabhasmāna”—
- itarad -
-
itarad (indeclinable)[indeclinable]itara (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- ravya -
-
√ru -> ravya (participle, masculine)[vocative single from √ru class 1 verb], [vocative single from √ru class 2 verb]√ru -> ravya (participle, neuter)[vocative single from √ru class 1 verb], [vocative single from √ru class 2 verb]
- bhasmā -
-
bhasman (noun, masculine)[compound], [nominative single]bhasman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ana -
-
ana (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Itarad, Itara, Ravya, Bhasman, Ana
Alternative transliteration: itaradravyabhasmana, [Devanagari/Hindi] इतरद्रव्यभस्मान, [Bengali] ইতরদ্রব্যভস্মান, [Gujarati] ઇતરદ્રવ્યભસ્માન, [Kannada] ಇತರದ್ರವ್ಯಭಸ್ಮಾನ, [Malayalam] ഇതരദ്രവ്യഭസ്മാന, [Telugu] ఇతరద్రవ్యభస్మాన
Sanskrit References
“itaradravyabhasmāna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 10 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)