Analysis of “indriyaprasādanodvejanadvārā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “indriyaprasādanodvejanadvārā”—

  • indriya -
  • indriya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    indriya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prasādano -
  • prasādana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasādana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prasādanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udvejana -
  • udvejana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udvejana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dvā -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    dva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ārā -
  • ārā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Indriya, Prasadana, Udvejana, Dva, Ara

Alternative transliteration: indriyaprasadanodvejanadvara, [Devanagari/Hindi] इन्द्रियप्रसादनोद्वेजनद्वारा, [Bengali] ইন্দ্রিযপ্রসাদনোদ্বেজনদ্বারা, [Gujarati] ઇન્દ્રિયપ્રસાદનોદ્વેજનદ્વારા, [Kannada] ಇನ್ದ್ರಿಯಪ್ರಸಾದನೋದ್ವೇಜನದ್ವಾರಾ, [Malayalam] ഇന്ദ്രിയപ്രസാദനോദ്വേജനദ്വാരാ, [Telugu] ఇన్ద్రియప్రసాదనోద్వేజనద్వారా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: