Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “indrāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “indrāya”—
- indrāya -
-
indra (noun, masculine)[dative single]
Extracted glossary definitions: Indra
Alternative transliteration: indraya, [Devanagari/Hindi] इन्द्राय, [Bengali] ইন্দ্রায, [Gujarati] ઇન્દ્રાય, [Kannada] ಇನ್ದ್ರಾಯ, [Malayalam] ഇന്ദ്രായ, [Telugu] ఇన్ద్రాయ
Sanskrit References
“indrāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.10.39 < [Chapter 10]
Verse 6.168.14 < [Chapter 168]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.144.17 < [Chapter 144]
Verse 1.147.147 < [Chapter 147]
Verse 1.208.84 < [Chapter 208]
Verse 1.375.103 < [Chapter 375]
Verse 1.543.34 < [Chapter 543]
Verse 2.4.44 < [Chapter 4]
Verse 2.106.3 < [Chapter 106]
Verse 2.117.16 < [Chapter 117]
Verse 2.146.129 < [Chapter 146]
Verse 2.147.62 < [Chapter 147]
Verse 2.147.75 < [Chapter 147]
Verse 2.147.95 < [Chapter 147]
Verse 2.148.68 < [Chapter 148]
Verse 2.148.70 < [Chapter 148]
Verse 2.149.42 < [Chapter 149]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 21.94 < [Chapter 21]
Verse 2.49.14 < [Chapter 49]
Verse 3.284.29 < [Chapter 284]
Verse 5.34.35 < [Chapter 34]
Verse 6.46.40 < [Chapter 46]
Verse 12.67.11 < [Chapter 67]
Verse 13.73.11 < [Chapter 73]
Verse 1.7.1.6 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 1]
Verse 3.4.3.18 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
Verse 3.5.4.8 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.9.4.9 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.9.4.14 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.2.1.23 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 4.2.1.27 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 4.2.3.13 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.2.3.16 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.3.3.10 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.3.3.11 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.3.3.13 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.3.3.14 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.3.4.23 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.5.3.9 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 27.37 < [Chapter 27]
Verse 40.16 < [Chapter 40]
Verse 93.21 < [Chapter 93]
Verse 237.18 < [Chapter 237]
Verse 259.45 < [Chapter 259]
Verse 264.10 < [Chapter 264]
Verse 274.19 < [Chapter 274]
Verse 302.2 < [Chapter 302]
Verse 1.136.52 < [Chapter 136]
Verse 1.136.53 < [Chapter 136]
Verse 1.153.52 < [Chapter 153]
Verse 2.2.13.78 < [Chapter 13]
Verse 2.2.14.3 < [Chapter 14]
Verse 4.99.16 < [Chapter 99]
Verse 4.140.2 < [Chapter 140]
Verse 4.141.40 < [Chapter 141]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)