Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “imāmātmabhāvapratilābhasaṃpadamanantakalpasāgarasaṃbhūtāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “imāmātmabhāvapratilābhasaṃpadamanantakalpasāgarasaṃbhūtāṃ”—
- imām -
-
iyam (noun, feminine)[accusative single]idam (pronoun, feminine)[accusative single]
- ātmabhāva -
-
ātmabhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pratilābha -
-
pratilābha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- sampadam -
-
sampada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sampadā (noun, feminine)[adverb]sampada (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sampad (noun, feminine)[accusative single]
- ananta -
-
ananta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ananta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ant (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- kalpa -
-
kalpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kalpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sāgara -
-
sāgara (noun, masculine)[compound], [vocative single]sāgara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sambhūtām -
-
sambhūtā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Iyam, Idam, Atmabhava, Pratilabha, Sampad, Sampada, Ananta, Kalpa, Sagara, Sambhuta
Alternative transliteration: imamatmabhavapratilabhasampadamanantakalpasagarasambhutam, [Devanagari/Hindi] इमामात्मभावप्रतिलाभसंपदमनन्तकल्पसागरसंभूतां, [Bengali] ইমামাত্মভাবপ্রতিলাভসংপদমনন্তকল্পসাগরসংভূতাং, [Gujarati] ઇમામાત્મભાવપ્રતિલાભસંપદમનન્તકલ્પસાગરસંભૂતાં, [Kannada] ಇಮಾಮಾತ್ಮಭಾವಪ್ರತಿಲಾಭಸಂಪದಮನನ್ತಕಲ್ಪಸಾಗರಸಂಭೂತಾಂ, [Malayalam] ഇമാമാത്മഭാവപ്രതിലാഭസംപദമനന്തകല്പസാഗരസംഭൂതാം, [Telugu] ఇమామాత్మభావప్రతిలాభసంపదమనన్తకల్పసాగరసంభూతాం
Sanskrit References
“imāmātmabhāvapratilābhasaṃpadamanantakalpasāgarasaṃbhūtāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)