Analysis of “idamamuṣyāmuṣya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “idamamuṣyāmuṣya”—

  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • amuṣyām -
  • adaḥ (pronoun, feminine)
    [locative single]
  • uṣya -
  • uṣ -> uṣya (absolutive)
    [absolutive from √uṣ]
    uṣ -> uṣya (absolutive)
    [absolutive from √uṣ]
    vas -> uṣya (absolutive)
    [absolutive from √vas]
    vas -> uṣya (absolutive)
    [absolutive from √vas]

Extracted glossary definitions: Idam, Adah

Alternative transliteration: idamamushyamushya, idamamusyamusya, [Devanagari/Hindi] इदममुष्यामुष्य, [Bengali] ইদমমুষ্যামুষ্য, [Gujarati] ઇદમમુષ્યામુષ્ય, [Kannada] ಇದಮಮುಷ್ಯಾಮುಷ್ಯ, [Malayalam] ഇദമമുഷ്യാമുഷ്യ, [Telugu] ఇదమముష్యాముష్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: