Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hyayameva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hyayameva”—
- hya -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- ayam -
-
aya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]idam (pronoun, masculine)[nominative single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Aya, Idam, Eva
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] ह्ययमेव, [Bengali] হ্যযমেব, [Gujarati] હ્યયમેવ, [Kannada] ಹ್ಯಯಮೇವ, [Malayalam] ഹ്യയമേവ, [Telugu] హ్యయమేవ
Sanskrit References
“hyayameva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.28.35 < [Chapter XXVIII]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 48 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Verse 6.29.36 < [Chapter 29]
Verse 377.19 < [Chapter 377]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)