Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hyavidyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hyavidyā”—
- hya -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- avidyā -
-
avidyā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Avidya
Alternative transliteration: hyavidya, [Devanagari/Hindi] ह्यविद्या, [Bengali] হ্যবিদ্যা, [Gujarati] હ્યવિદ્યા, [Kannada] ಹ್ಯವಿದ್ಯಾ, [Malayalam] ഹ്യവിദ്യാ, [Telugu] హ్యవిద్యా
Sanskrit References
“hyavidyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.114.41 < [Chapter CXIV]
Verse 4.41.29 < [Chapter XLI]
Verse 5.13.89 < [Chapter XIII]
Verse 5.89.15 < [Chapter LXXXIX]
Verse 8.43.10 < [Chapter 43]
Verse 1.32.116 < [Chapter 32]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.172.2 < [Chapter 172]
Verse 8.70 < [Chapter 8 - Praśnottara-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 4.1.27.22 < [Chapter 27]
Verse 4.1.29.51 < [Chapter 29]
Verse 3.112.11 < [Chapter 112]
Verse 3.114.41 < [Chapter 114]
Verse 4.23.29 < [Chapter 23]
Verse 5.13.88 < [Chapter 13]
Verse 5.90.15 < [Chapter 90]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 5.220 < [Chapter 5]
Verse 14.3 < [Chapter 14]
Verse 4.54 < [Chapter 4]
Verse 237.4 < [Chapter 237]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)