Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hyabhayaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hyabhayaṃ”—
- hya -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- abhayam -
-
abhaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]abhaya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]abhayā (noun, feminine)[adverb]√bhī (verb class 1)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Abhaya
Alternative transliteration: hyabhayam, [Devanagari/Hindi] ह्यभयं, [Bengali] হ্যভযং, [Gujarati] હ્યભયં, [Kannada] ಹ್ಯಭಯಂ, [Malayalam] ഹ്യഭയം, [Telugu] హ్యభయం
Sanskrit References
“hyabhayaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.32.13 < [Chapter 32]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.270.57 < [Chapter 270]
Verse 1.334.11 < [Chapter 334]
Verse 2.7.7.31 < [Chapter 7]
Verse 112.99 [commentary, 1445:1] < [Chapter 112]
Verse 13.67.28 < [Chapter 67]
Verse 14.29.5 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)