Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hyāsāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hyāsāṃ”—
- hyā -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- āsām -
-
√ās -> āsām (periphrastic_perfect)[periphrastic_perfect from √ās]iyam (noun, feminine)[genitive plural]idam (pronoun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Iyam, Idam
Alternative transliteration: hyasam, [Devanagari/Hindi] ह्यासां, [Bengali] হ্যাসাং, [Gujarati] હ્યાસાં, [Kannada] ಹ್ಯಾಸಾಂ, [Malayalam] ഹ്യാസാം, [Telugu] హ్యాసాం
Sanskrit References
“hyāsāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.1.53 < [Chapter 1]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 32 < [Chapter 11: mūtrāṅātacikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.312.112 < [Chapter 312]
Verse 1.503.72 < [Chapter 503]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 6.1.144.130 < [Chapter 144]
Verse 73.9 < [Chapter 73 - strīpraśamsādhyāyaḥ [strīpraśamsa-adhyāya]]
Verse 143.14 < [Chapter 143]
Verse 1.8.17 < [Chapter 8]
Verse 4.111.2 < [Chapter 111]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)