Analysis of “hvayatāmagnirāgnīdhrātsvāheti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hvayatāmagnirāgnīdhrātsvāheti”—

  • hvayatām -
  • -> hvayat (participle, masculine)
    [genitive plural from √ class 1 verb]
    -> hvayat (participle, neuter)
    [genitive plural from √ class 1 verb]
    (verb class 1)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
  • agnir -
  • agni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • āgnīdhrāt -
  • āgnīdhra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    āgnīdhra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • svāhe -
  • svāhā (indeclinable)
    [indeclinable]
    svāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    svāha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    svāhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    svāhi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Hvayat, Agni, Agnidhra, Svaha, Svahi, Iti

Alternative transliteration: hvayatamagniragnidhratsvaheti, [Devanagari/Hindi] ह्वयतामग्निराग्नीध्रात्स्वाहेति, [Bengali] হ্বযতামগ্নিরাগ্নীধ্রাত্স্বাহেতি, [Gujarati] હ્વયતામગ્નિરાગ્નીધ્રાત્સ્વાહેતિ, [Kannada] ಹ್ವಯತಾಮಗ್ನಿರಾಗ್ನೀಧ್ರಾತ್ಸ್ವಾಹೇತಿ, [Malayalam] ഹ്വയതാമഗ്നിരാഗ്നീധ്രാത്സ്വാഹേതി, [Telugu] హ్వయతామగ్నిరాగ్నీధ్రాత్స్వాహేతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: